««Мы считаем, что люди должны заниматься творческой работой»: интервью с Тиной Джулсгаард из FairLoc» em russo com tradução paralela

Tempo de leitura: 
9 minutes
Data de publicação: 
29/03/2025
Autor: 
Anastasia Pestova
Fonte: 
Global Voices
Idioma: 
Russo
Dificuldade: 
C2

FairLoc — цифровая печать, которая подтверждает, что перевод был создан людьми, а не машинами. Соучредитель Тина Джулсгаард рассказывает о происхождении инициативы и как она работает.